Sylvaine Pascual - Publié dans: Mieux
communiquer
Un léger malentendu sur Twitter qui montre l'importance de s'entendre sur le sens des mots, pour éviter bien des incompréhensions qui, dans des circonstances moins triviales, pourraient s'avérer
dangereuses.

Incompréhension cinéphile
Hier, sur
Twitter, j'explique que "j'aurais trouvé le film Shutter Island
agréable, sans la présence de Di Caprio".
Plusieurs personnes avec qui je suis en contact ont vu le mot
agréable et en ont eu une interprétation différente de la mienne. Du coup, ils ont estimé le terme peu approprié à un
thriller qu'eux-mêmes avaient trouvé
dérangeant.
Est-il possible qu'on trouve qu'un thriller
dérangeant ne puisse pas être
agréable? Certainement.
Est-il possible qu'on trouve
agréable le moment passé devant un triller
dérangeant ? Bien sûr. A condition toutefois que ledit thriller soit bon!
j'ai joliment réussi à susciter des réactions bien différentes que celles que j'attendais: mes interlocuteurs ont focalisé sur le choix du terme et pas du tout sur mon déplaisir cinématographique.
Tout simplement parce que nous n'avons pas donné le même sens à un mot. Un seul et unique mot. Un seul, tout petit et malheureux mot! Et pendant que je serais occupée à tenter -parfois vainement -
d'expliquer ce que je
voulais dire, la discussion sera bien éloi de celle que je voulais.
Toute la question, évidemment, tourne autour de comment je m'y suis prise pour arriver à ce résultat navrant.
Malentendus sémantiques et
responsabilité partagée
L'incompréhension naît très vite lorsque le sens que nous mettons sur un mot diffère de celui de notre interlocuteur. Il n'y a pas de "bonne" ou de "mauvaise" définition, à partir du moment
où le sens que nous donnons à un mot fait partie de ses acceptions. Et encore, les définitions évoluent parfois de manière surprenante, comme celle du mot "blasé" dans la bouche des ados, par
exemple.
Nous sommes ici coeur des incompréhensions sémantiques, qui sont aux
ratés de la
communication ce que les scorpions sont au délirium tremens: une composante redoutable . En choisissant nos mots en fonction de leur effet et des connotations que nous y voyons, nous
prenons le risque que le message reçu soit éloigné du message transmis.
Le message est interprété par le destinataire en fonction de ses propres filtres, connotations, associations d'idées etc. Nous sommes donc co-responsables de nos malentendus lexicaux, et si
je veux être sûre que tout le monde comprenne que je n'ai pas aimé Shutter Island, il est plus sûr de dire "je n'ai pas aimé Shutter Island".
Le piège des généralisations abusives et d'un vocabulaire riche
Une évidence? Pas forcément. Notre égo gonflé à l'hélium a une fâcheuse tendance à généraliser notre propre expérience et perception à l'humanité toute entière, et si nous estimons
qu'
agréable veut dire "divertissant", "qui me plaît" ou je ne sais quoi d'autre, nous nous imaginons, avec toute la force de notre arrogance auto centrée, que la galaxie entière met
la même définition dessus. Bref, nous frôlons à tout instant la générlisation sémantique abusive: tel mot veut dire telle chose et rien d'autre. C'est évidemment comme ça que nous finissons par
avoir des dialogues de sourds déguisés en conversations.
D'autre part la langue française a les défauts de ses qualités. Le fait que le français cherche à embellir son expression au moyen d'un vocabulaire riche favorise ce type d'incompréhension. Car au
fond, mieux nous parlons, plus nous cherchons à être subtils, plus le décodage de nos messages est compliqué.
Et les conséquences de ces malentendus lexicaux peuvent être désastreuses, comme en témoigne la consternante expérience d'un client avec qui j'ai travaillé en coaching relationnel. Lors de son
entretien annuel, son N+1 lui explique qu'il doit être "moins transparent". Voilà mon client convaincu que ses émotions se voient trop et qui se renferme sur lui-même, alors que son chef voulait
qu'il s'affirme davantage et qu'on le voit davantage.
Ces incompréhensions peuvent donc générer bien des impasses, des incohénrences, des frustrations, des antagonismes, des conflits latents ou des guerres ouvertes. Alors si les politiques s'appuient
dessus pour nous manipuler, entre gens de bonne compagnie, autant les prévenir!
Quant à moi rassurez-vous, ce petit malentendu m'a valu un échange de mails convivial et enrichissant avec une lettreuse passsionnée et douée d'un vrai brin de plume:)
Auto coaching: éviter l'incompréhension sémantique
Maintenant que nous avons disséqué mes mésaventures linguistiques sur Twitter, passons aux choses sérieuses et voyons comment contourner le piège du malentendu lexical.
Nous l'avons vu, nous sommes deux dans la relation de communication, aussi nous sommes co-responsables de ses réussites et de ses échecs. Cependant, nous ne pouvons agir que sur la partie qui nous
revient.
Si vous êtes émetteur:
Qu'allez-vous dire?
Que voulez-vous dire exactement?
A présent, retirez toutes les fioritures linguistco intellectuelles qui rendent le message interprétable.
Et dites ça.
Si vous êtes le récepteur:
Vérifiez votre compréhension du message en posant des questions et en faisant préciser les termes:
Qu'entends-tu par ... ?
Quant tu dis... que veux-tu dire, précisément?
Donc, ce que tu attends de moi, c'est... ?
Bref, pratiquez l'écoute active.
Et enfin, afin d'éviter d'apauvrir votre expression de façon systématique au profit d'une compréhension optimale, je vous propose de distinguer deux cas: ceux dans lesquels il est indispensable que
le message reçu soit identique au message transmis, sous peine de conséquences désastreuses, et les autres. Et de choisir votre façon de vous exprimer en fonction.
Et s'il vous arrive de sauter à peids joints dans l'incompréhension mutuelle, soyez bienveillants envers vous-mêmes: ça peut arriver à tout le monde, y compris à votre coach sur-entraînée;)
Voir aussi
Les ratés de la communication
Les ratés de la communications: les interprétations abusives
Tous manipulés, tous manipulateurs!
Les ratés de la communication: généralisations abusives
Petit gris et stratégies d'échec
Les dossiers d'Ithaque: Mieux communiquer
Apprendre à mieux communiquer:
Ateliers individuels de développement personnel
Coaching relationnel